第四首: 奥山に紅葉踏み分け(係り結び・形容詞シク活用)   

奥山に紅葉踏み分け鳴く鹿の
  声聞くときぞ秋は悲しき

  にほんブログ村 受験ブログ 中学受験(指導・勉強法)へ←とにかく「係り結び」はやっちゃわないと話が始まらないもんね

一気に秋の歌で季節外れですが、前回の復習でとりあえず形容詞を探してください。

* * *

といっても、まぁそりゃ「悲しき」一択ですよねさすがに。でもちょっと「あれっ?」と思いませんか。最後なのになぜ「悲しき」なんだろうって。

悲しく(ば) 悲しく(て) 悲し(。) 悲しき(とき) 悲しけれ(ども) ○

「悲しき」というのは、「悲しきこと」のように、体言につながる形(連体形)です。言い切りの形なら「悲し」のはずですよね…

これが、古文文法テスト頻出問題の堂々トップにランクインする、「係り結び」の例です。この場合「ぞ」が係助詞なのですが、それが係る先の「悲し」を連体形に変化させて結ぶのです。

要するに、係り先に目印をつけるようなもので、なかなか便利な表現じゃないかと思うのですが、現代文にはそれに相当するものがありません。いつの間に廃れちゃったのでしょうね。

とにかく「ぞ」「なむ」「や」「か」があれば連体形で結ぶ。「こそ」があれば已然形で結ぶ。というこのマーキングが係り結びです。意味としては、強意・疑問・反語などがありますが、ここは強意。

秋がとっても悲しく感じられるのです。人里から離れた深山で紅葉を踏み分けて鳴く鹿、晩秋に雄鹿が雌を求めて鳴くということらしいのですが、寂しく悲しいのは鹿か自分か。

「ぞ悲しき」の係り結びで悲しさを強調して、さらに強調しているのが「は」です。「秋は」、つまり、ほかとは違う、取り立てて秋が悲しいのだといっているのですね。

文法上のポイントとしてはもうひとつ。「悲し」の活用が、「なし」と違うってことです。
なく(ば) なく(て) なし(。) なき(とき) なけれ(ども) ○
悲しく(ば) 悲しく(て) 悲し(。) 悲しき(とき) 悲しけれ(ども) ○

「悲し」のほうも、前回覚えた(←たぶん)「く・く・し・き・けれ」がついているのですが、「く・く・き・けれ」がつくときに、「し」が残ったまま、というのが違います。このパターンを、やはり未然形の「しく」を取って「シク活用」といいます。違うといっても、「く・く・し・き・けれ」だけわかっていれば、あとは「し」が残るってことでいいんですけどね。形容詞を活用で分けると二種類あって、ク活用さんと、シク活用さんがいるのです。

ついでに動詞の復習をしてしまいましょう。
「踏み分け」カ行・下二・連用…「踏み分け鳴く」と用言につながっているからそりゃ連用形。
「鳴く」カ行・四段・連体…「鹿」と体言につながっているからそりゃ連体形。
「聞く」カ行・四段・連体…「とき」と体言につながっているからもちろん連体形。
ということで別に難しいところはありません。下二段は、現代語とかなり違う活用なので、折にふれて練習しておくといいですね。

踏み分け(ず) 踏み分け(たり) 踏み分く(。) 踏み分くる(とき) 踏み分くれ(ども) 踏み分けよ(。)

口で言ってみたときに違和感のないように、言い慣らしておくとよいです。

訳読のときは、「は」と係り結びの強調を盛り込みます。

[訳読]
奥山で紅葉を踏み分けて鳴く鹿の声を聞くときこそ秋はとりわけ悲しい。
(「は」を「とりわけ」と入れて、「ぞ」を「こそ」と入れました。)

にほんブログ村 中学受験(指導・勉強法) ←ランキング参加しています。
にほんブログ村 中学受験 ←こちらも参加しています。
にほんブログ村 中学受験(日能研) ←こちらも参加しています。
[PR]

by an-dan-te | 2013-03-28 07:47 | 中学生活 | Comments(6)

Commented by 21vertex at 2013-03-28 08:59 x
第一首の万葉集バージョンには
田子の浦ゆうち出でてみれば真白にそ(ぞ)富士の高嶺に雪は降りける
で係り結びが出てきますね。実は私はこちらの方が好きです。
Commented by chie at 2013-03-28 09:58 x
もう4首目!!アンダンテ先生、どんどん進みますね!!
(はなひめちゃんだけでなく、アンダンテさんも中受から解放された感が伝わってきます)

我が家の百人一首は,もっぱら坊主めくり仕様ですが、
有名な歌や、好きな絵札の訳読は教えていこうかな~
5首目はどの歌だろう?と予想しながら楽しみにしています。
Commented by gura at 2013-03-28 23:07 x
そうそう、盛り込むのが大切ですよね^^わかってます!ってアピールしてたなあ。わからないときは、いかにわかってるふうに装うか、を頑張っていました。そのうち自分でも、現代語と古語がごっちゃになって・・・。

言葉はどんどん新しくなって面白いですね。友達間だけ、家族だけの言葉もあるし。
マクる=マクドナルドに行って食べる。コンビる=コンビニへ行って買い物する。ゴーソン=GO!ローソン。今日直?=今日は直帰ですか?できればコンビニへよってデザートを買いたいのですが。等など。ほぼ、嗜好品を食べたいときの、言葉ですね・・。
Commented by an-dan-te at 2013-03-29 18:58
21vertexさん、
そうそう、けっこう変えちゃってるところがあるんですよね。万葉集バージョン、雄大な感じでいいですね。
Commented by an-dan-te at 2013-03-29 19:00
chieさん、
明日、古典講座開講!! なので…
どっちかっていうとちょっと間に合ってない感じが(^^;;

この、百人一首講座は、中三生をイメージして書いてます。自分が習ったときが中三だったので。だから慌てないで、ちょうどいいときまでとっておいてくださいね(^^)
Commented by an-dan-te at 2013-03-29 19:02
guraさん、
きちんと「訳読」を大切にするコツは、英語の勉強にもまるっと役立ちます。訳読もできない人の「なんとなくかっこいいつもりの意訳(っつか飛訳、誤訳)」はさいあくです。

マクるはまだわかるがゴーソンはむずかしいですね(^^;;

<< 第五首: わが庵は都のたつみ(... どう転んでも社会科、なのかもしれない >>